Editorial independiente dedicada a la edición de libros de literatura de todos los tiempos en euskera y castellano.

meettok Tejería 16, 20012 Donostia - San Sebastián tel. 943 298 004

contactos

meettok Tejer铆a 16, 20012

Donostia - San Sebasti谩n

tel. 943 298 004

novedades

Entre todas las mujeres

Entre todas las mujeres

Moran oficial republicano irlandés vive retirado en el campo y se debate en una lucha- contra su familia, sus amigos e incluso contra si mismo- para reconciliarse con el pasado. Traducción y prólogo Ángel Erro

Zero K

Zero K

Izatea aukeratu gabe jaiotzen gara. Modu berean hil behar ote genuke denok? Ez al da giza lorietako bat halabehar jakin bati uko egitea?

Sumisioa

Sumisioa

Sumisioa politika fikziozko eleberri bat da, une poetikoak, komikoak eta melodramatikoak biltzen dituen fabula politiko eta morala. Bere azken eleberrian, Houellebecq-ek, beste behin, gogoeta egiten du mende hasierako gizaki guztiok geure bizitzan sumatzen ari garen eraldaketa sakonaren inguruan.

Ordaina

Ordaina

Hamaika narrazio kronologikoki ordenatuta biltzen dut ORDAINAk, Dicken estiloa eta bilakaera hurbilagotik eta zehaztasun handiagoz hautemateko. 
Hitzaurrea Iban Zaldua.

Tito Andr髇ico

Tito Andr贸nico

Nueva edición de TITO ANDRÓNICO primera tragedia de Shakespeare y CORIOLANO última tragedia de Shakespeare.
Traducción y epílogo Jon Bilbao.

Molloy

Molloy

Molloy ez dago geldi. Zango zurruna gorabehera bizikletan. Amarenera omen doa, edo bere buruaren bila. Molloy bera aurkitu behar du Moran detektibeak. Moran ikertzen hasi, eta Molloy bihurtzen da. Pertsona beraren bi alderdi? 
Gerardo Markuleta itzultzaile.

El cuaderno h鷑garo

El cuaderno h煤ngaro

Se compone de 2 nouvelles, ÚLTIMAS SOMBRAS e ILONA, que narran vivencias en la Hungría de finales de los 40 y de la Revolución de 1956.

14

14

BOST MUTIL GERRARA JOAN, ETA EMAKUME BAT ZAIN, HAIETAKO BAT NOIZ ITZULIKO. JAKITEKO DAGO, ORDEA, INOIZ ITZULIKO OTE DIREN. NOIZ. ETA NOLA.
Gerardo Markuleta itzultzaile.

Mr. Smith

Mr. Smith

Novela de la zona fronteriza entre el Este y el Oeste,entre el pasado y la actualidad ,entre lo real y lo imaginario.

Jesusen haurtzaroa

Jesusen haurtzaroa

Itsasoak zeharkatu ostean, Simon eta David izeneko haurra lur berri batera heltzen dira. Haurrak On Kixote bezalakoa izan nahi du,ez ditu gauzak diren bezala onartzen.

El coraz髇 de las tinieblas

El coraz贸n de las tinieblas

En esta nueva edición "El corazón de las tinieblas" aparece acompañado de "Una avanzadilla del progreso" ,"El diario del Congo" y la "Correspondencia africana".Traducción y prólogo Jon Bilbao.

Zer da artea?

Zer da artea?

Tolstoiren ustez, artea sentimendu baten transmisioa da, eta gizakien senidetasuna behar luke helburu.

100% basque

100% basque

La narración más reconocida de Itxaro Borda ahora en castellano.Premio Euskadi 2002.

Zorion handiegia

Zorion handiegia

Hamar ipuin berri dakarzkigu gure idazle estimatu eta miretsienetakoak. Man Booker International saria irabazi zuen 2009an.

Travesti

Travesti

TRAVESTI cierra la denominada "Trilogía del sexo". Humor negro, neurosis, sexo, violencia, acerca de la literatura y su relación con la vida.

Tximistak

Tximistak

Nobela honekin amaitzen da, Ravel eta Lasterka-ren ostean, hiru bizitzaren segida.

noticias

Ekainak 18, ostirala, arratsaldeko 18:15 pasatxo. Zita Donostiako Egia auzoan, LeBukowski aretoan. Kevin Herediak lehen nobela aurkezteko ekitaldia orduantxe hasi zen, zurrumurru oro argituz. Harkaitz Canok egin zuen eleberriaren aurkezpena.
- “Hor hago Kevin? eleberriak estilo gaztean jartzen ditu mahai gainean errealitatearen eta fikzioaren arteko harremanak; alde batetik, geure errealitate literarioaren kronika da, baina aldi berean horren guztiaren antikronika da”.
- Kevin Herediaz: “Literaturak eta arteak bi inpultso nagusi dituzte: ezkutatzea eta erakustea, hau da, nork bere buruaren exhibizioa eta desagertzea bilatzen du. Gehiago maite gaitzaten, eta bakean utz gaitzaten. Ikusezintasuna eta ikusgarritasunaren arteko jokoa da honakoa. Bi makulu horiek gabe, beharbada, ez goaz inora”.
- “Nobela mutante bat dugu esku artean, estilo errealistarekin hasten delako, sasi polizia-nobela estiloan jarraitzen duelako, metaliterarioa ere badelako eta estilo katartiko eta balkanikoaz amaitzen delako. Edo ez dena bukatzen”.
Argazkibat Behelainoan taldeak abesti bat propio egin zuen okasiorako, eleberrian oinarritua eta Basanabasako lagunek bideoklipa. Horiek proiektatu ondoren izan ziren zizka-mizkak, Basanabasakoek nobelan agertzen diren abestiak jarri zituzten bitartean.

Harkaitz Cano el 21-04-2010 en la Biblioteca Municipal de Donostia San Sebastián. ”¿Qué sentido tiene hacer cine o literatura hoy en día? Una de las teorías que defiendo yo en este libro es que el oficio de escribir se va a convertir en pocos años en el oficio de samplear, de robar. Es el sueño de Walter Benjamin, que anhelaba escribir una novela sin él escribir una sola frase, sino robando frases a otros y dándoles un nuevo contexto. Eso lo han hecho ya desde hace muchos años los músicos, y ese sueño en cierta medida también se cumplió en el cine, Histoire(s) du cinema” de Gogard. Puede ser una manera ecológica de trabajar: ante la sobreabundancia de textos, de cine, por qué hacer más textos, más películas.? Los escritores, en el futuro, podrían ser montadores, más que escritores”? Recogido de Felix Ibargutxi Diario Vasco 22-04-2010.

Jordi Julia ”Egungo poeta katalan handiena da Margarit”. ”Berari ez zaio gutatzen halakorik entzutea,baina XXI. mendeko lehen poeta herrikoa bera da. Oso erraz iristen da jendearengana. Oso hizkera eraginkorra du, baina ez da batere efektista”
Juan Ramon Makuso “Katalanaren puntuazioa, metrika eta tonua errespatatu eta mantentzeko saioa”. ”Poemak errezitatzeko idazten ditu Margaritek, eta, horren ondorioz tonu bereziak dute poemak”

Jon Bilbao destacó que ”Una de las cosas que más sorprende de esta obra es su profunda modernidad, tanto en temática como en forma”.  “Gardner creía que la literatura tiene que profundizar en el conocimiento del ser humano en lo que él llamaba literatura moral, que no moralizante”.

Harkaitz Cano minzatu zen ”Beti da pozgarria miresten duzun idazle baten lana euskaraz irakurri ahal izatea”

Sobre Buster Keaton: Vida y Obra. Felipe Juaristi en El Diario Vasco 27 marzo 2009

Francesc Serés,autor de la trilogía De estiércol y Premio Nacional de Literatura Catalona 2007 con La fuerza de la gravedad, en la presentación de LOS RECURSOS HUMANOS de Angelo Ferracuti en Llibreria Catalonia de Barcelona "¿Es posible narrar el mundo del trabajo? ¿Como ha cambiado la percepción ideológica del trabajo? Estos y muchos otros interrogantes son los que ha intentado resolver Ferracuti en su libro "Los recursos humanos". De la mano de los trabajadores enfermos de asbestosis, de un trompeta a quien han hecho mobbing o de los inmigrantes chinos que llegan a Italia, entre muchos otros protagonistas, recorremos los laberínticos y escondidos caminos de la cotidianidad laboral y la vida".

suscríbete gratis

a las noticias de meettok gracias a RSS

suscríbete gratis RSS